是在波涛汹涌的“争风吃醋”:莫启捕风捉影的向莫广夏打探着他的经济实力,不停打哈哈、恭维兄弟的人脉手腕,心里却嫉妒又烦闷,为自己辈分长、却混得不如小辈好而略感自卑;微笑笑娴静的笑着,为众人夹菜,虽装作不在意,仍为自己丈夫给不了她如莫广夏给其妻子一般的生活而黯然神伤,不禁有些后悔自己当初为爱情离家出走的选择;莫悱则是压根不敢抬起眼正视莫广夏,生怕他又笑谈“侄儿又长好、长壮了啊,大哥你怎么养儿子的?哈哈!”这种涉及体重的话。
而莫广夏,还是那般高大英俊、充满男人味,他面上和颜悦色、知无不言,却在心里有些诧异大哥的落拓与小家子气、大嫂的衰老与晦暗气色、侄子的沉闷与身形臃肿。他诧异情绪的背后,是同情,鄙夷,以及攀比过自家大哥的洋洋自得。
【这就是家人吗】安纳斯忍不住垂下眼睫,掩住眸中的难过。
上个世界的莫家,亲密无间、无话不谈,心就贴着心,这个世界,他们怎么就人心隔肚皮、还隔得那么远呢。
还是说,是因为自己在上个世界,为了表示尊重,没有去窃听莫悱父母的心声,更是听不到莫悱与莫广夏的心声,才把莫家人想得相性过好了?真实的莫家人其实是眼前勾心斗角的四人,而非自己理想化的、其乐融融而毫无纷争的四人?
暗叹一声人世险恶,安纳斯继续观察着莫家人的动作,看到莫启和莫广夏大着嗓门、你推我攘的往收银台走、抢着结账,微笑笑跟莫悱耳语一声、便前往厕所“梳妆”,只剩下莫悱闷着脑袋、缩着座位上、不知在想什么。
安纳斯呼一口气,刚想潜过去,吓莫悱一跳、让他耸拉的肥猪脸精神一点,却被一只温热的手扣住了腕部——
“安。”
是祈月烬。他轻轻的声音中,参杂着些许危险的意味,“还是要去莫悱那里吗。”
本该是问句,却被他说出了陈述句的语气,平静的叙述下,暗藏着即将破堤而出的情绪——
安纳斯回眼,看到了他空洞洞的眸子和楞怔怔的表情。
他在嫉妒,难道自己就不是吗。安纳斯忍不住想到。
唯一的区别是,他嫉妒爱情,而自己嫉妒亲情。
花痴
——“安,还是要去莫悱那里吗。”
安纳斯一听这话,立马感觉不对劲,却感油然而生一种神奇的代入感。
他甩开祈月烬的手便是一声冷笑:“怎么,我还没宠幸你呢,你就先知先觉的床上留人了?你,给我守你的空闺、寂寞的冷去!摆在爷面前的牌子多得很,不差你这一张。”
祈月烬被甩开手,却毫不气馁,又去拉拉扯扯安纳斯的衣角,柔和服软的声音就像餐馆前厅正中摆放着的假山盆景里的潺潺流水,“安,我比他好,别弃我。”
音节,是只能表达声音的自然语音片段;词,是由声音和意义组成的语法单位。古汉语中多为单音节词,即一个音节便可表一定含义;而现代汉语中,多见双音节词,即由两个或三个以上音节组成的词,音节们共同表达一定的词汇意义。如,古人曰“可”,今人便说“可以”;古人曰:“无信”,今人便说:“不守诚信”。
再说通俗点,便是古代的一个字大多可以翻译为现在的两个字,这也是中高考文言文翻译题的必知常识——不过安纳斯一个洋鬼子,能将现代汉语说得噼里啪啦,已经是语言神经惊人了,他的文言文功底全建立在拿腔捏调的宫斗剧、穿越剧与武侠剧上,能懂祈月烬的“弃”指“放弃”、“抛弃”,干脆去孔子学院当外教得了。
于是,他就按“弃”的同音字“气”去理解了,狠抽一把祈月烬试图牵住他衣角的手,便讥笑道:“哟,我凭什么不能气你了?你生气,我特高兴!你这种一天到晚痴心妄想提高曝光率的蛤蟆,也只有多气气自己、肚子鼓大点,才能被镜头不小心框住你那雍容的贵体吧!”
言罢,安纳斯扭头便去瞧莫家人的最新动向,发现莫悱已经起身、准备和如厕归来的微笑笑一起出餐厅了,便拔腿欲追——
“安,我喜欢被你欺负。”后方,传来了鬼神惊、天雷动的发言。
原来,祈月烬根据自己“男孩总是喜欢欺负自己喜欢的女孩”这一知识储备,断了个章取了个义,认为安纳斯的“你生气,我特高兴”是在变相的说“我喜欢你”,一时间,眉目含笑,水润的眸子里情意荡漾,让他看上去就像长身玉立的灼灼妖桃,简直可以醉了春风。
安纳斯……很缓慢的回过头。
对比祈月烬红碧桃般的笑颜,安纳斯的脸如果被截图下来,一定又是暴走漫画的热门素材,只听得他用恨不得捅穿耳洞自尽的表情道:“你,有被爱妄想症?”
可以把祈月烬比作一台电子词典,其出厂便自带的词库对大部分的单词都有解释,但词典毕竟内存有限,自带的解释只能以简明扼要为宗旨,往往没有扩展说明。
与灵穴沟通则相当于“联网搜索”,得到的信息虽然极尽全面,但由于祈月烬自身的原因,容易迷失在过于庞大的信息流中,相当于容易“中网络病毒”、“再难开机”,所以,祈月烬只得到关于“被爱妄想症”的一句话解释:被爱妄想症,是一种少见的心理疾病,患者会陷入另一个人(通常有较高的社会地位)和他谈恋爱的妄想之中。
关于“社会地位
喜欢当傲娇遭遇病娇请大家收藏:(m.jdxs.win),经典小说网更新速度最快。