“适应巫师界的生活,但不代表应该适应无缘无故的歧视和攻击。”
韦斯莱夫人公开力挺丹尼尔,她在报纸上愤愤不平的说:“你们这群白眼狼,忘记小布莱克先生对你们有多好了吗?在这种时候,居然说这种风凉话。”
——《预言家生活报》为您报道。
“以诺特家主为首的男巫们,昨晚因与对角巷的麻瓜发生冲突,目前已被拘捕收监,等候魔法法律执行司的进一步判决。”
“魔法法律执行司的塞维奇司长认为:这就是一场普通的恶作剧。”
喜欢[综英美]巫师们的日常生活请大家收藏:(m.jdxs.win),经典小说网更新速度最快。
“适应巫师界的生活,但不代表应该适应无缘无故的歧视和攻击。”
韦斯莱夫人公开力挺丹尼尔,她在报纸上愤愤不平的说:“你们这群白眼狼,忘记小布莱克先生对你们有多好了吗?在这种时候,居然说这种风凉话。”
——《预言家生活报》为您报道。
“以诺特家主为首的男巫们,昨晚因与对角巷的麻瓜发生冲突,目前已被拘捕收监,等候魔法法律执行司的进一步判决。”
“魔法法律执行司的塞维奇司长认为:这就是一场普通的恶作剧。”
喜欢[综英美]巫师们的日常生活请大家收藏:(m.jdxs.win),经典小说网更新速度最快。